Miroslav Krleža: Balade Petrice Kerempuha

66.36  (499.99 kn)

Balade Petrice Kerempuha -Miroslav Krleža
Šifra. BS – 27182

Miroslav Krleža Pjesnik, dramatičar, prozaik, esejist i enciklopedist. Velikan hrvatske književnosti. Balade Petrice Keremuha. Prvo izdanje objavljeno je u Ljubljani pri Akademski založbi 1936. Godine. Zanimljivo je da se Krleža tada bojao hrvatske cenzure i prvo je u Ljubljanskom zvonu objavio dvije pjesme. Pomalo i nesiguran u velebnost svog novog djela, Krleža je Balade prije objavljivanja pročitao prijatelju Pavlu Gregoriću koji je odmah prepoznao iznimnost djela kao i prijatelji Krsto i Branka Hegedušić( koja je plakala dok joj je Krleža po prvi puta čitao Na mukah). U manjem formatu, tiskano na finom domaćem papiru u dvobojnom tisku po ručnom slogu tiskare Veit. Za okvir naslovne strane je uzet rad Ursa Grafa iz šesnaestog stoljeća, dok su inicijali uglavnom iz Holbeinovog Totentanz alfabeta. Nakon dugih priprema Krleža je u Baladama stvorio vlastiti jezik temeljno kajkavskog idioma. Za ilustraciju važnosti Balada možete pogledati ( na drugom scanu) recenziju Slavka Batušića objavljenu netom po objavljivanju u Hrvatskom dnevniku od 20.09.1936.
Stanje : oštečen rub hrbata
Autor : Miroslav Krleža
Izdavač : Akademska založba Ljubljana
Uvez : Meki
Format : 11.5 x17.5 cm
Broj stranica :172
Izdanje : Prvo

Nema na zalihi

Pridružite se listi čekanja kako biste dobili e-poruku kada ovaj proizvod postane dostupan

Opis

 

Miroslav Krleža Pjesnik, dramatičar, prozaik, esejist i enciklopedist. Velikan hrvatske književnosti. Balade Petrice Keremuha. Prvo izdanje objavljeno je u Ljubljani pri Akademski založbi 1936. Godine. Zanimljivo je da se Krleža tada bojao hrvatske cenzure i prvo je u Ljubljanskom zvonu objavio dvije pjesme. Pomalo i nesiguran u velebnost svog novog djela, Krleža je Balade prije objavljivanja pročitao prijatelju Pavlu Gregoriću koji je odmah prepoznao iznimnost djela kao i prijatelji Krsto i Branka Hegedušić( koja je plakala dok joj je Krleža po prvi puta čitao Na mukah). U manjem formatu, tiskano na finom domaćem papiru u dvobojnom tisku po ručnom slogu tiskare Veit. Za okvir naslovne strane je uzet rad Ursa Grafa iz šesnaestog stoljeća, dok su inicijali uglavnom iz Holbeinovog Totentanz alfabeta. Nakon dugih priprema Krleža je u Baladama stvorio vlastiti jezik temeljno kajkavskog idioma. Za ilustraciju važnosti Balada možete pogledati ( na drugom scanu) recenziju Slavka Batušića objavljenu netom po objavljivanju u Hrvatskom dnevniku od 20.09.1936.
Stanje : oštečen rub hrbata
Autor : Miroslav Krleža
Izdavač : Akademska založba Ljubljana
Uvez : Meki
Format : 11.5 x17.5 cm
Broj stranica :172
Izdanje : Prvo

Pročitaj više